Home / Opinião

OPINIÃO

Em poesia, nada equivale a tudo

O es­cri­tor ar­gen­ti­no San­ti­a­go Ko­vad­loff (1942) de­ci­diu o que que­ria ser, ain­da na ado­les­cên­cia, den­tro da sa­la de au­la, quan­do um pro­fes­sor ini­cia a au­la di­zen­do: “Que­ro lhes co­mu­ni­car que sou pro­fes­sor de fi­lo­so­fia. E que fi­lo­so­fia não ser­ve pa­ra na­da.” Sob olha­res in­cré­du­los dos alu­nos, com­ple­ta: “Pe­ço-lhes ape­nas al­guns mi­nu­tos de aten­ção que vou lhes ex­pli­car o que é na­da”. Ko­vad­loff co­men­ta que, ao fi­nal da ex­pli­ca­ção do mes­tre, sa­bia o que que­ria ser: pro­fes­sor de “na­da”, ou se­ja, de fi­lo­so­fia. E se tor­nou, além de gran­de fi­ló­so­fo, pro­fes­sor, po­e­ta, en­sa­ís­ta, tra­du­tor e an­tó­lo­go de li­te­ra­tu­ra da lín­gua por­tu­gue­sa.

Com a po­e­sia, por ve­zes, ocor­re o mes­mo. Há quem di­ga que não ser­ve pa­ra na­da. Que não há lu­gar pa­ra o fei­tio lí­ri­co na sel­va ca­pi­ta­lis­ta. Que po­e­mas não ven­dem li­vros... Co­mo ex­pli­car o cres­cen­te au­men­to de po­e­tas? Sa­be­mos que ho­je há mais po­e­tas que on­tem e me­nos que ama­nhã. A po­e­sia, co­mo a ar­te em ge­ral, ja­mais se­rá ba­ni­da. A ar­te, co­mo afir­ma Pa­ul Klee: “Não re­pro­duz o que ve­mos. Ela nos faz ver”. Nas pa­la­vras do fi­ló­so­fo ale­mão, Fri­e­drich Ni­etzsche (1844-1900), “A ar­te nos pro­te­ge pa­ra não mor­rer­mos da ver­da­de”.

A po­e­sia é uma cri­a­ção au­tos­su­fi­ci­en­te de plu­ris­sig­ni­fi­ca­ção, com seus mis­té­ri­os, ma­ti­zes, enig­mas e ob­scu­ri­da­des em po­lis­se­mia.  Mais que um gê­ne­ro li­te­rá­rio, é um ofí­cio do ser hu­ma­no sen­sí­vel. O do­mí­nio da ex­pres­são da lin­gua­gem pe­la pa­la­vra é que tor­na o po­e­ta di­fe­ren­te dos de­mais. Há quem ne­ces­si­te da po­e­sia co­mo se­gun­da op­ção de co­mu­ni­ca­ção, co­mo for­ma de se li­vrar ou ate­nu­ar a dor de sen­tir. A po­e­sia quei­ma, e no seu ex­ces­so de luz, con­so­me e tra­duz a vi­da. Só na pro­du­ção po­é­ti­ca é pos­sí­vel ha­bi­tar en­tre­li­nhas, pre­en­cher es­pa­ços in­ter­sti­ci­ais en­tre a pa­la­vra e o si­lên­cio.

Ao po­e­ta é atri­bu­í­da a aven­tu­ra de bar­ga­nhar enig­mas. Pa­ra ele, a pa­la­vra se ves­te de sig­ni­fi­ca­dos que vão além do que se pro­põe, al­can­çan­do as­sim a ple­ni­tu­de na ex­pres­são po­é­ti­ca. Es­te al­can­ce, que a lín­gua ja­mais al­me­ja­ria, só é atin­gi­do por in­ter­mé­dio da po­e­sia. Só ela é ca­paz de di­zer o in­di­zí­vel. Mes­mo com a pre­ca­ri­e­da­de dos mei­os, abor­dar o in­co­men­su­rá­vel. Pa­ra o fi­ló­so­fo fran­cês Jac­ques Der­ri­da (1930-2004): “Ao po­e­ta ca­be de­vol­ver à hu­ma­ni­da­de a ca­pa­ci­da­de de fa­lar.” Pa­ra Hei­deg­ger (1889-1976), fi­ló­so­fo ale­mão: “A ver­da­de co­mo cla­rei­ra e ocul­ta­ção do en­te acon­te­ce na me­di­da em que se po­e­ti­za”

A po­e­sia, co­mo uma ada­ga em uso, per­fu­ra o in­vó­lu­cro em que o mun­do se ocul­ta e nos re­ve­la ou­tro per­fil. Tor­na pos­sí­vel a com­ple­tu­de do uni­ver­so, que po­de­rá ser as­si­mi­la­do além de sua efe­me­ri­da­de. O po­e­ta, imer­so nes­se es­pa­ço, dei­xa-nos co­mo le­ga­do sua fa­ce ocul­ta, tran­spa­ren­te ou des­fi­gu­ra­da, em que a lin­gua­gem é o tran­spor­te. A pa­la­vra po­é­ti­ca, a ser des­ven­da­da, ne­ces­si­ta de nos­sa lei­tu­ra, sen­si­bi­li­da­de, bus­ca e re­ve­la­ção. Mas, pa­ra T. S. Eli­ot, a po­e­sia po­de se co­mu­ni­car an­tes de ser com­pre­en­di­da. Ra­ti­fi­can­do es­te con­cei­to, Fri­e­drich afir­ma: “Nin­guém es­cre­ve­ria ver­sos se o pro­ble­ma da po­e­sia con­sis­tis­se em fa­zer-se com­pre­en­sí­vel”. O mis­té­rio é en­tão par­te ine­ren­te da po­e­sia.

San­ti­a­go Ko­vad­loff acre­di­tou na im­por­tân­cia do “na­da”. En­quan­to po­e­ta, fi­ló­so­fo e es­cri­tor de­mons­tra, em su­as pu­bli­ca­ções, nos se­mi­ná­rios, en­con­tros e pa­les­tras que re­a­li­za em vá­ri­as par­tes do mun­do, a im­por­tân­cia do “na­da” na po­e­sia pa­ra que pos­sa­mos sen­tir o pul­so da vi­da, por meio da veia po­é­ti­ca que ali­men­ta a al­ma hu­ma­na e que to­dos pos­su­í­mos. Do con­trá­rio, não se­rí­a­mos hu­ma­nos. E não te­rí­a­mos al­ma.

(Eli­za­beth Cal­dei­ra Bri­to, es­cri­to­ra res­pon­sá­vel pe­la pág. Ofi­ci­na Po­é­ti­ca do Di­á­rio da Ma­nhã, pu­bli­ca­da aos do­min­gos. *Ar­ti­go pu­bli­ca­do no dia 15/01/2009)

Leia também:

edição
do dia

Capa do dia

últimas
notícias

+ notícias